国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。

Sentence Analyzer

国王 私達 訪問 なさった 大変な 名誉 です

English Translation

It's a great honor to have had the King visit our city.

Furigana

国王(こくおう)私達(わたしたち)()訪問(ほうもん)なさったのは、大変(たいへん)名誉(めいよ)です。

Romanji

Kokuō ga watashitachi no shi o hōmon nasatta no wa, taihenna meiyo desu.

Words

国王 (こくおう)
king
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
city
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
訪問 (ほうもん)
call; visit
為さる (なさる)
to do
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
大変 (たいへん)
very; greatly; immense; enormous; great; serious; grave; dreadful; terrible; difficult; hard; major incident; disaster
名誉 (めいよ)
honor; honour; credit; prestige
です (です)
be; is

Kanji

Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: オウ、 -ノウ
Meanings: king, rule, magnate
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: シ、 いち
Meanings: market, city, town
Readings: ホウ、 おとず.れる、 たず.ねる、 と.う
Meanings: call on, visit, look up, offer sympathy
Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange
Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
Meanings: name, noted, distinguished, reputation
Readings: ヨ、 ほま.れ、 ほ.める
Meanings: reputation, praise, honor, glory