その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Sentence Analyzer
English Translation
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.
Furigana
その起源 ゆえに、カナダ英語 にはアメリカ英語 とイギリス英語 の両方 の特徴 がある。
Romanji
Sono kigen'yue ni, Kanada eigo ni wa Amerika eigo to Igirisu eigo no ryōhō no tokuchō ga aru.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
加奈陀
(カナダ)
Canada
英語
(えいご)
English (language)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
亜米利加
(アメリカ)
America; United States of America
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
英吉利
(イギリス)
Great Britain; United Kingdom
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
両方
(りょうほう)
both; both sides; both parties
特徴
(とくちょう)
feature; trait; characteristic; peculiarity; distinction
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
Kanji
Readings: キ、 お.きる、 お.こる、 お.こす、 おこ.す、 た.つ
Meanings: rouse, wake up, get up
Readings: ゲン、 みなもと
Meanings: source, origin
Readings: エイ、 はなぶさ
Meanings: England, English, hero, outstanding, calyx
Readings: ゴ、 かた.る、 かた.らう
Meanings: word, speech, language
Readings: リョウ、 てる、 ふたつ
Meanings: both, old Japanese coin, counter for carriages (e.g., in a train), two
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Reading: トク
Meaning: special
Readings: チョウ、 チ、 しるし
Meanings: indications, sign, omen, symptom, collect, seek, refer to, question