止まらないと撃つぞ。

Sentence Analyzer

止まらない 撃つ

English Translation

Stop, or I'll shoot.

Furigana

()まらないと()つぞ。

Romanji

Tomaranai to utsu zo.

Words

止まる (とまる)
to stop (moving); to come to a stop; to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended; to alight; to perch on
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
撃つ (うつ)
to shoot (at); to attack; to defeat; to destroy; to avenge
(ぜ、ぞ)
(sentence end) adds force; indicates command

Kanji

Readings: シ、 と.まる、 -ど.まり、 と.める、 -と.める、 -ど.め、 とど.める、 とど.め、 とど.まる、 や.める、 や.む、 -や.む、 よ.す、 -さ.す、 -さ.し
Meanings: stop, halt
Readings: ゲキ、 う.つ
Meanings: beat, attack, defeat, conquer