This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼の論旨は筋が通っている。

Sentence Analyzer

論旨 通っている

English Translation

His argument was logical.

Furigana

(かれ)論旨(ろんし)(すじ)(かよ)っている。

Romanji

Kare no ronshi wa suji ga kayotteiru.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
論旨 (ろんし)
point of an argument; drift of an argument
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(すじ、スジ)
muscle; tendon; sinew; vein; artery; fiber; fibre; string; line; stripe; streak; reason; logic; plot; storyline; lineage; descent; school (e.g. of scholarship or arts); aptitude; talent; source (of information, etc.); circle; channel; well-informed person (in a transaction); logical move (in go, shogi, etc.); ninth vertical line; seam on a helmet; gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); social position; status; on (a river, road, etc.); along; counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions; (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
通う (かよう)
to go to and from (a place); to go back and forth between; to run between (e.g. bus, train, etc.); to ply between; to go to (school, work, etc.); to attend; to commute; to frequent; to circulate (e.g. blood, electricity); to be communicated (e.g. thought); to resemble

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: シ、 むね、 うま.い
Meanings: delicious, relish, show a liking for, purport, will, clever, expert
Readings: キン、 すじ
Meanings: muscle, sinew, tendon, fiber, plot, plan, descent
Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.