同僚を騙すのは良くないよ。
Sentence Analyzer
English Translation
It is not good of you to take advantage of your colleagues.
Furigana
Romanji
Dōryō o damasu no wa yokunai yo.
Words
同僚
(どうりょう)
coworker; co-worker; colleague; associate
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
騙す
(だます)
to trick; to cheat; to deceive; to coax; to wheedle; to soothe and humor (humour)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
良い
(よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!