「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」

Sentence Analyzer

ここ から まで どの くらい 距離 あります まいる です

English Translation

"How far is it from here to the station?" "It is about two miles."

Furigana

「ここから(えき)までどのくらい距離(きょり)がありますか」「(やく)2マイルです」

Romanji

" koko kara eki made dono kurai kyori ga arimasu ka"" yaku ni mairu desu"

Words

此処 (ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
(えき)
station
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
何の (どの)
which; what (way)
くらい (くらい、ぐらい)
approximately; about; around; or so; to (about) the extent that; (almost) enough that; so ... that ...; at least; as ... as ...; like
距離 (きょり)
distance; range
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
(やく)
approximately; about; promise; shortening; reduction; simplification; contraction (in phonetics)
(に、ふた、ふ、ふう)
two
マイル (マイル)
mile
です (です)
be; is

Kanji

Reading: エキ
Meaning: station
Readings: キョ、 へだ.たる、 けづめ
Meanings: long-distance, spur, fetlock
Readings: リ、 はな.れる、 はな.す
Meanings: detach, separation, disjoin, digress
Readings: ヤク、 つづ.まる、 つづ.める、 つづま.やか
Meanings: promise, approximately, shrink