This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。

Sentence Analyzer

さあ ページ 開けて 今日 授業 始めましょう 先生 言った

English Translation

"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.

Furigana

「さあ、156ページを()けて今日(きょう)授業(じゅぎょう)(はじ)めましょう」と先生(せんせい)()った。

Romanji

" sā, ichi go roku pe-ji o akete kyō no jugyō o hajimemashō" to sensei wa itta.

Words

さあ (さあ)
come; come now; come along; go on; hurry up; well; who knows; I don't know...; uh; hmm; well now; let's see; there we go; all right; about that; you see
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(ご、いつ、い)
five
(ろく、む、むう)
six
(ページ)
page
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
開ける (はだける)
to open; to bare; to expose; to stretch
今日 (きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
today; this day; these days; recently; nowadays
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
授業 (じゅぎょう)
lesson; class work; teaching; instruction
始める (はじめる)
to start; to begin; to commence; to initiate; to originate; to open (e.g. a store); to start up; to establish (business. etc.); to start ...; to begin to ...
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
先生 (せんせい、せんじょう)
teacher; master; doctor; with names of teachers, etc. as an honorific; previous existence
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise

Kanji

Readings: カイ、 ひら.く、 ひら.き、 -びら.き、 ひら.ける、 あ.く、 あ.ける
Meanings: open, unfold, unseal
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ジュ、 さず.ける、 さず.かる
Meanings: impart, instruct, grant, confer
Readings: ギョウ、 ゴウ、 わざ
Meanings: business, vocation, arts, performance
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin
Readings: セン、 さき、 ま.ず
Meanings: before, ahead, previous, future, precedence
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word