その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。

Sentence Analyzer

その 上に 戻しておいた いい です という 所有者 そこ 戻ってくる でしょう から

English Translation

You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.

Furigana

その(ほん)(つくえ)(うえ)(もど)しておいた(ほう)がいいですよ。というのは所有者(しょゆうしゃ)がそこへ(もど)ってくるでしょうから。

Romanji

Sono hon o tsukue no ueni modoshiteoita hō ga ii desu yo. toiu no wa shoyūsha ga soko e modottekuru deshō kara.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(つくえ、つき)
desk
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
戻す (もどす)
to put back; to return; to give back; to restore (to a previous state, e.g. defrosting, reconstituting, reconciling); to turn back (e.g. clock hand); to vomit; to throw up; to recover (of a market price)
(かた)
direction; way; person; lady; gentleman; method of; manner of; way of; care of ..; person in charge of ..; side (e.g. "on my mother's side")
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
いい (いい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
です (です)
be; is
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
所有者 (しょゆうしゃ)
owner
其処 (そこ)
there (place relatively near listener); there (place just mentioned); that place; then (of some incident just spoken of); that (of point just raised); you
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
戻る (もどる)
to turn back (e.g. half-way); to return; to go back; to recover (e.g. something lost); to be returned; to rebound; to spring back
デス (デス)
death
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since

Kanji

Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: キ、 つくえ
Meanings: desk, table
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: レイ、 もど.す、 もど.る
Meanings: re-, return, revert, resume, restore, go backwards
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Readings: ユウ、 ウ、 あ.る
Meanings: possess, have, exist, happen, occur, approx
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person