「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。
Sentence Analyzer
English Translation
"Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit.
Furigana
「ちょうど今 考 えていたの」小 さい白 いウサギがいいました。
Romanji
" chōdo ima kangaeteita no" chiisai shiroi usagi ga iimashita.
Words
丁度
(ちょうど)
just; right; exactly
今
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
考える
(かんがえる)
to think about; to take into consideration; to ponder; to reflect; to try to come at a conclusion; to think over (something); to intend; to decide (to do); to plan; to come up with; to devise; to scheme; to predict; to anticipate; to expect; to suspect; to doubt; to consider (somebody to be something); to look on
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
小さい
(ちいさい)
small; little; tiny
白い
(しろい)
white
兎
(うさぎ、う、ウサギ)
rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
結う
(ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix