「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」

Sentence Analyzer

降る でしょう 降らない でしょう

English Translation

"Will it rain?" "I hope not."

Furigana

(あめ)()るでしょうか」「()らないでしょう」

Romanji

" ame ga furu deshō ka"" furanai deshō"

Words

(あめ)
rain
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
降る (ふる)
to precipitate; to fall (e.g. rain)
デス (デス)
death
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
下る (くだる)
to descend; to go down; to come down; to be handed down (of an order, judgment, etc.); to pass (of time); to surrender; to capitulate; (often in neg. form) to be less than; to be inferior to; to have the runs; to have diarrhea

Kanji

Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: コウ、 ゴ、 お.りる、 お.ろす、 ふ.る、 ふ.り、 くだ.る、 くだ.す
Meanings: descend, precipitate, fall, surrender