「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
Sentence Analyzer
English Translation
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
Furigana
「私 は森 の中 に小熊 を探 しに行 くつもりはない」と兄 がいった。
Romanji
" watashi wa mori no nakani Koguma o sagashi ni iku tsumori wa nai" to ani ga itta.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
森
(もり)
forest; shrine grove
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
小熊
(こぐま)
small bear; bear cub
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
探す
(さがす)
to search (for something desired, needed); to look for; to search (for something lost); to seek (a suspect in a crime)
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
行く
(いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination
積もり
(つもり)
intention; plan; conviction; belief
ない
(ない)
not; emphatic suffix
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
兄
(あに)
elder brother; older brother
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
結う
(ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シン、 もり
Meanings: forest, woods
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
Meanings: little, small
Readings: ユウ、 くま
Meaning: bear
Readings: タン、 さぐ.る、 さが.す
Meanings: grope, search, look for
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ケイ、 キョウ、 あに
Meanings: elder brother, big brother