This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。

Sentence Analyzer

新しい 買おう なんて 思った こと ある って 大きな お世話

English Translation

"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."

Furigana

(あたら)しい(くつ)()おうなんて(おも)ったことあるかって?(おお)きなお世話(せわ)だよ。

Romanji

Atarashii kutsu kaou nante omotta koto aru ka tte? ōkina osewa da yo.

Words

新しい (あたらしい)
new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern
(くつ)
shoes; boots; footwear; footgear
買う (かう)
to buy; to purchase; to value; to have a high opinion; to stir; to provoke
なんて (なんて)
such as; (things) like; exclamation
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
って (って、て)
casual quoting particle; indicates supposition; if ... then; indicates a rhetorical question; indicates certainty, insistence, etc.
大きな (おおきな)
big; large; great
お世話 (おせわ)
help; aid; assistance
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: カ、 くつ
Meaning: shoes
Readings: バイ、 か.う
Meaning: buy
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
Meanings: generation, world, society, public
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk