バスの中へお詰め願います。
Sentence Analyzer
English Translation
Please move to the rear of the bus.
Furigana
バスの中 へお詰 め願 います。
Romanji
Basu no naka e o tsume negaimasu.
Words
バス
(バス)
bus; bath; bass
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
中
(なか)
inside; in; among; within; center (centre); middle; during; while
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
御
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
詰め
(つめ、づめ)
stuffing; packing; end (esp. the foot of a bridge); lowest-ranking guest at tea ceremony; tea master; endgame (esp. in shogi or used figuratively); sweet eel sauce; middle-aged woman; appointment to a particular workplace; using as the sole ground of judgement (judgment); continuing; keep doing for period of time
願う
(ねがう)
to desire; to wish; to hope; to beg; to request; to implore; to pray; to have something done for oneself