10軒の家がすっかり燃えた。
Sentence Analyzer
English Translation
Ten houses were burned down.
Furigana
10軒 の家 がすっかり燃 えた。
Romanji
Ichi zero ken no ie ga sukkari moeta.
Words
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
○
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
軒
(けん)
counter for buildings (esp. houses); suffix for a pen name, stage name, etc.
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
家
(いえ)
house; residence; dwelling; family; household; lineage; family name
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
すっかり
(すっかり)
all; completely; thoroughly
燃える
(もえる)
to burn; to get fired up