This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

10人の囚人たちが脱獄した。

Sentence Analyzer

囚人たち 脱獄した

English Translation

Ten prisoners broke out of jail.

Furigana

10(にん)囚人(しゅうじん)たちが脱獄(だつごく)した。

Romanji

Ichi zero nin no shūjintachi ga datsugokushita.

Words

(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
(じん)
-ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
脱獄 (だつごく)
prison breaking; jailbreak; gaolbreak

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: シュウ、 とら.われる
Meanings: captured, criminal, arrest, catch
Readings: ダツ、 ぬ.ぐ、 ぬ.げる
Meanings: undress, removing, escape from, get rid of, be left out, take off
Reading: ゴク
Meanings: prison, jail