10人の囚人たちが脱獄した。

Sentence Analyzer

囚人たち 脱獄した

English Translation

Ten prisoners broke out of jail.

Furigana

10(にん)囚人(しゅうじん)たちが脱獄(だつごく)した。

Romanji

Ichi zero nin no shūjintachi ga datsugokushita.

Words

(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
(じん)
-ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
脱獄 (だつごく)
prison breaking; jailbreak; gaolbreak

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: シュウ、 とら.われる
Meanings: captured, criminal, arrest, catch
Readings: ダツ、 ぬ.ぐ、 ぬ.げる
Meanings: undress, removing, escape from, get rid of, be left out, take off
Reading: ゴク
Meanings: prison, jail