彼女は嫉妬の炎を燃やした。

Sentence Analyzer

彼女 嫉妬 燃やした

English Translation

She burned with jealousy.

Furigana

彼女(かのじょ)嫉妬(しっと)(ほのお)()やした。

Romanji

Kanojo wa shitto no honoo o moyashita.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
嫉妬 (しっと)
jealousy; envy
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ほのお、ほむら)
flame; blaze; flames (of intense emotion, e.g. love, jealousy, anger); passion
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
燃やす (もやす、もす)
to burn

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: シツ、 そね.む、 ねた.む、 にく.む
Meanings: jealous, envy
Readings: ト、 ツ、 ねた.む、 そね.む、 つも.る、 ふさ.ぐ
Meanings: jealous, envy
Readings: エン、 ほのお
Meanings: inflammation, flame, blaze
Readings: ネン、 も.える、 も.やす、 も.す
Meanings: burn, blaze, glow