1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。

Sentence Analyzer

フランシーヌ・パターソン 博士 ここ 手話 教え始めた

English Translation

In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.

Furigana

1972(ねん)に、フランシーヌ・パターソン博士(はかせ)はココに手話(しゅわ)(おし)(はじ)めた。

Romanji

Ichi kyū nana ni nen ni, furanshi-nupata-son hakase wa koko ni shuwa o oshiehajimeta.

Words

(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(きゅう、く、ここの、この、ここ)
nine
(しち、なな、な)
seven; hepta-
(に、ふた、ふ、ふう)
two
(とし)
year; many years; age; past one's prime; old age
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
博士 (はかせ、はくし)
doctorate; PhD; Dr (as a title); expert; learned person
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此処 (ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
手話 (しゅわ)
sign language
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
教える (おしえる)
to teach; to inform; to instruct

Kanji

Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ハク、 バク
Meanings: Dr., command, esteem, win acclaim, Ph.D., exposition, fair
Readings: シ、 さむらい
Meanings: gentleman, samurai, samurai radical (no. 33)
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: キョウ、 おし.える、 おそ.わる
Meanings: teach, faith, doctrine
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin