1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Sentence Analyzer
English Translation
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.
Furigana
1999年 4月 1日 より地下鉄 運賃 が値上 げになります。
Romanji
Ichi kyū kyū kyū nen shigatsu ichi nichi yori chikatetsu unchin ga neage ni narimasu.
Words
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
九
(きゅう、く、ここの、この、ここ)
nine
年
(とし)
year; many years; age; past one's prime; old age
四月
(しがつ)
April
日
(にち)
Sunday; day (of the month); counter for days; Japan
より
(より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
地下鉄
(ちかてつ)
underground train; subway
運賃
(うんちん)
(passenger) fare; freight rates; shipping expenses
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
値上げ
(ねあげ)
price hike; mark-up
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
Kanji
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior
Readings: テツ、 くろがね
Meaning: iron
Readings: ウン、 はこ.ぶ
Meanings: carry, luck, destiny, fate, lot, transport, progress, advance
Reading: チン
Meanings: fare, fee, hire, rent, wages, charge
Readings: チ、 ね、 あたい
Meanings: price, cost, value
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up