1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。

Sentence Analyzer

1つ 1つ 出願 ずつ 考慮しなければならない だろう

English Translation

We will have to consider each application on a case-by-case basis.

Furigana

1つ1つの出願(しゅつがん)を1(けん)ずつ考慮(こうりょ)しなければならないだろう。

Romanji

Hitotsu hitotsu no shutsugan o ichi ken zutsu kōryoshinakerebanaranai darou.

Words

一つ (ひとつ)
one; for one thing; only; (not) even; just (e.g. "just try it")
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
出願 (しゅつがん)
application
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(けん)
matter; case; item; affair; subject
ずつ (ずつ、づつ)
apiece; each; at a time; piecemeal
考慮 (こうりょ)
consideration; taking into account
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ガン、 ねが.う、 -ねがい
Meanings: petition, request, vow, wish, hope
Readings: ケン、 くだん
Meanings: affair, case, matter, item
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over
Readings: リョ、 おもんぱく.る、 おもんぱか.る
Meanings: prudence, thought, concern, consider, deliberate, fear