1つは買う余裕があるが、両方はない。

Sentence Analyzer

1つ 買う 余裕 ある 両方 ない

English Translation

I can afford one, but not both.

Furigana

1つは()余裕(よゆう)があるが、両方(りょうほう)はない。

Romanji

Hitotsu wa kau yoyū ga aru ga, ryōhō wa nai.

Words

一つ (ひとつ)
one; for one thing; only; (not) even; just (e.g. "just try it")
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
買う (かう)
to buy; to purchase; to value; to have a high opinion; to stir; to provoke
余裕 (よゆう)
surplus; composure; margin; room; time; allowance; flexibility; scope; rope
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
両方 (りょうほう)
both; both sides; both parties
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: バイ、 か.う
Meaning: buy
Readings: ヨ、 あま.る、 あま.り、 あま.す、 あんま.り
Meanings: too much, myself, surplus, other, remainder
Reading: ユウ
Meanings: abundant, rich, fertile
Readings: リョウ、 てる、 ふたつ
Meanings: both, old Japanese coin, counter for carriages (e.g., in a train), two
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative