1月30日、31日は葬式のため休みます。

Sentence Analyzer

1月 葬式 ため 休みます

English Translation

I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.

Furigana

(いちがつ)30(にち)、31(にち)葬式(そうしき)のため(やす)みます。

Romanji

Ichigatsu san zero nichi, san ichi nichi wa sōshiki no tame yasumimasu.

Words

一月 (いちがつ)
January
(さん、み)
three; tri-
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
(にち)
Sunday; day (of the month); counter for days; Japan
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
葬式 (そうしき)
funeral
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ため)
good; advantage; benefit; welfare; sake; purpose; objective; aim; consequence; result; effect; affecting; regarding; concerning
休む (やすむ)
to be absent; to take a day off; to rest; to have a break; to go to bed; to (lie down to) sleep; to turn in; to retire; to stop doing some ongoing activity for a time; to suspend business

Kanji

Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ソウ、 ほうむ.る
Meanings: interment, bury, shelve
Reading: シキ
Meanings: style, ceremony, rite, function, method, system, form, expression
Readings: キュウ、 やす.む、 やす.まる、 やす.める
Meanings: rest, day off, retire, sleep