1日ではたべきれないほどのリンゴがある。
Sentence Analyzer
English Translation
We have more apples than we could eat in a day.
Furigana
1日 ではたべきれないほどのリンゴがある。
Romanji
Ichi nichi de wa tabekirenai hodo no ringo ga aru.
Words
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
日
(にち)
Sunday; day (of the month); counter for days; Japan
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
駄弁る
(だべる、ダベる)
to jabber; to chatter; to chat with
程
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
林檎
(りんご、へいか、ひょうか、りゅうごう、りんきん、りんき、リンゴ)
apple (fruit); apple tree (Malus pumila)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
Kanji
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days