1日や2日で東京見物をするのは不可能です。

Sentence Analyzer

東京 見物 する 不可能 です

English Translation

It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.

Furigana

(にち)や2(にち)東京(とうきょう)見物(けんぶつ)をするのは不可能(ふかのう)です。

Romanji

Ichi nichi ya ni nichi de Tōkyō kenbutsu o suru no wa fukanō desu.

Words

(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(にち)
Sunday; day (of the month); counter for days; Japan
()
such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as; punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; interjection expressing surprise; hi; plain copula; yes; what?; indicates a question
(に、ふた、ふ、ふう)
two
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
東京 (とうきょう)
Tokyo
見物 (けんぶつ)
sightseeing; watching; viewing; sightseer; watcher; spectator
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
不可能 (ふかのう)
impossible
です (です)
be; is

Kanji

Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: トウ、 ひがし
Meaning: east
Readings: キョウ、 ケイ、 キン、 みやこ
Meanings: capital, 10**16
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: カ、 コク、 -べ.き、 -べ.し
Meanings: can, passable, mustn't, should not, do not
Readings: ノウ、 よ.く
Meanings: ability, talent, skill, capacity