2、3日たって初めて彼が到着した。
Sentence Analyzer
English Translation
It was not until a few days later that he arrived.
Furigana
2、3日 たって初 めて彼 が到着 した。
Romanji
Ni, san nichi tatte hajimete kare ga tōchakushita.
Words
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
三
(さん、み)
three; tri-
日
(にち)
Sunday; day (of the month); counter for days; Japan
起つ
(たつ)
to rise up; to initiate (political) action
初めて
(はじめて)
for the first time; only after ... is it ...; only when ... do you ...
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
到着
(とうちゃく)
arrival
Kanji
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ショ、 はじ.め、 はじ.めて、 はつ、 はつ-、 うい-、 -そ.める、 -ぞ.め
Meanings: first time, beginning
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: トウ、 いた.る
Meanings: arrival, proceed, reach, attain, result in
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing