2、3分歩いたら海辺に着いた。
Sentence Analyzer
English Translation
A few minutes' walk brought me to the shore.
Furigana
2、3分 歩 いたら海辺 に着 いた。
Romanji
Ni, san fun aruitara umibe ni tsuita.
Words
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
三
(さん、み)
three; tri-
分
(ぶん)
part; segment; share; ration; rate; degree; one's lot; one's status; relation; duty; kind; lot; in proportion to; just as much as
歩く
(あるく)
to walk
海辺
(うみべ、かいへん)
beach; seashore; seaside; coast
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
着く
(つく)
to arrive at; to reach; to sit on; to sit at (e.g. the table)
Kanji
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps
Readings: カイ、 うみ
Meanings: sea, ocean
Readings: ヘン、 あた.り、 ほと.り、 -べ
Meanings: environs, boundary, border, vicinity
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing