213号室の前でお待ちください。
Sentence Analyzer
English Translation
Please wait in front of Room 213.
Furigana
213号室 の前 でお待 ちください。
Romanji
Ni ichi san gōshitsu no mae de omachi kudasai.
Words
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
三
(さん、み)
three; tri-
号室
(ごうしつ)
suffix for room numbers
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
前
(まえ)
ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); in front (of); before (e.g. the house); head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; in the presence of; helping; portion; privates; private parts
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor