2つの画像がダブってしまった。

Sentence Analyzer

2つ 画像 だぶってしまった

English Translation

Two pictures were doubled.

Furigana

2つの画像(がぞう)がダブってしまった。

Romanji

Futatsu no gazō ga dabutteshimatta.

Words

二つ (ふたつ)
two
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
画像 (がぞう)
image; picture; portrait
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
ダブる (ダブる、だぶる)
to be duplicated; to be repeated; to overlap; to fall together (of dates, etc.); to coincide; to repeat (a failed course, school year, etc.); to make a double play; to make a double fault (in tennis)

Kanji

Readings: ガ、 カク、 エ、 カイ、 えが.く、 かく.する、 かぎ.る、 はかりごと、 はか.る
Meanings: brush-stroke, picture
Reading: ゾウ
Meanings: statue, picture, image, figure, portrait