2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。

Sentence Analyzer

2つ 土手 むかし橋 かかっていた

English Translation

There used to be a bridge between two river banks.

Furigana

2つの土手(どて)()に、むかし(きょう)がかかっていた。

Romanji

Futatsu no dote no ma ni, mukashikyō ga kakatteita.

Words

二つ (ふたつ)
two
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
土手 (どて)
embankment; bank; beef sinew stewed in miso and mirin
()
space; room; time; pause
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
掛かる (かかる)
to take (a resource, e.g. time or money); to hang; to come into view; to arrive; to come under (a contract, a tax); to start (engines, motors); to attend; to deal with; to handle; to have started to; to be on the verge of; to overlap (e.g. information in a manual); to cover; to (come) at; to be fastened; to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); to be caught in; to get a call; to depend on

Kanji

Readings: ド、 ト、 つち
Meanings: soil, earth, ground, Turkey
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: キョウ、 はし
Meaning: bridge