2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。

Sentence Analyzer

閉ざされていた

English Translation

The path between the two houses was blocked by snow.

Furigana

(けん)(いえ)()(みち)(ゆき)()ざされていた。

Romanji

Ni ken no ie no ma no michi wa yuki de tozasareteita.

Words

(に、ふた、ふ、ふう)
two
(けん)
counter for buildings (esp. houses); suffix for a pen name, stage name, etc.
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(いえ)
house; residence; dwelling; family; household; lineage; family name
()
space; room; time; pause
(みち)
road; street; way; path; course; route; lane; distance; ways (e.g. "a long ways"); the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; field (of medicine, etc.); subject; way; method; means
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ゆき)
snow
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
閉ざす (とざす、さす)
to shut; to close; to lock; to fasten; to plunge (in grief)

Kanji

Readings: ケン、 のき
Meanings: flats, counter for houses, eaves
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ドウ、 トウ、 みち
Meanings: road-way, street, district, journey, course, moral, teachings
Readings: セツ、 ゆき
Meaning: snow
Readings: ヘイ、 と.じる、 と.ざす、 し.める、 し.まる、 た.てる
Meanings: closed, shut