2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。

Sentence Analyzer

番目 ちょうど 同じ くらい 長さ だった

English Translation

The second sentence was just as long.

Furigana

番目(ばんめ)(ぶん)もちょうど(おな)じくらいの(なが)さだった。

Romanji

Ni banme no bun mo chōdo onaji kurai no nagasa datta.

Words

(に、ふた、ふ、ふう)
two
番目 (ばんめ)
indicates position in a sequence; divisions of a kabuki performance
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ぶん)
sentence; composition; text; writings; the literary arts (as opposed to the military arts); academia; literature
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
丁度 (ちょうど)
just; right; exactly
同じ (おなじ、おんなじ)
same; identical; equal; uniform; equivalent; similar; common (origin); changeless; alike; (usu. part of a 'nara' conditional) anyway; anyhow; in either case
くらい (くらい、ぐらい)
approximately; about; around; or so; to (about) the extent that; (almost) enough that; so ... that ...; at least; as ... as ...; like
長い (ながい)
long (distance); long (time); lengthy
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: バン、 つが.い
Meanings: turn, number in a series
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior