3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
Sentence Analyzer
English Translation
Three nurses attended the dying minister night and day.
Furigana
3人 の看護婦 が四六時中 瀕死 の大臣 の看護 に当 たった。
Romanji
San nin no kangofu ga shirokujichū hinshi no daijin no kango ni atatta.
Words
三
(さん、み)
three; tri-
人
(じん)
-ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
看護婦
(かんごふ)
(female) nurse
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
四六時中
(しろくじちゅう)
around the clock; day and night
瀕死
(ひんし)
dying; (on the) verge of death
大臣
(だいじん)
cabinet minister
看護
(かんご)
nursing; (army) nurse
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
当たる
(あたる)
to be hit; to strike; to touch; to be in contact; to be affixed; to be equivalent to; to be applicable; to apply to; to be right on the money (of a prediction, criticism, etc.); to be selected (in a lottery, etc.); to win; to be successful; to go well; to be a hit; to face; to confront; to lie (in the direction of); to undertake; to be assigned; to be stricken (by food poisoning, heat, etc.); to be afflicted; to be called upon (by the teacher); to treat (esp. harshly); to lash out at; to be unnecessary; to be hitting well; to be on a hitting streak; (in fishing) to feel a bite; (of fruit, etc.) to be bruised; to spoil; to feel (something) out; to probe into; to check (i.e. by comparison); to shave; to be a relative of a person; to stand in a relationship
Kanji
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: カン、 み.る
Meanings: watch over, see
Readings: ゴ、 まも.る
Meanings: safeguard, protect
Readings: フ、 よめ
Meanings: lady, woman, wife, bride
Readings: シ、 よ、 よ.つ、 よっ.つ、 よん
Meaning: four
Readings: ロク、 リク、 む、 む.つ、 むっ.つ、 むい
Meaning: six
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: ヒン、 ほとり
Meanings: shore, brink, verge
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: シン、 ジン
Meanings: retainer, subject
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself