3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
Sentence Analyzer
English Translation
Each of the three boys got a prize.
Furigana
3人 の少年 のそれぞれが賞 をもらった。
Romanji
San nin no shōnen no sorezore ga shō o moratta.
Words
三
(さん、み)
three; tri-
人
(じん)
-ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
少年
(しょうねん)
boy; juvenile; young boy; youth; lad
夫れ夫れ
(それぞれ)
each; respectively
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
賞
(しょう)
prize; award
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
貰う
(もらう)
to receive; to take; to accept; to get somebody to do something