3人組の男が彼をナイフで脅した。

Sentence Analyzer

人組 ないふ 脅した

English Translation

Three men menaced him with knives.

Furigana

人組(にんぐみ)(おとこ)(かれ)をナイフで(おど)した。

Romanji

San ningumi no otoko ga kare o naifu de odoshita.

Words

(さん、み)
three; tri-
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
ナイフ (ナイフ)
knife
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
脅す (おどす)
to threaten; to menace; to bully

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ソ、 く.む、 くみ、 -ぐみ
Meanings: association, braid, plait, construct, assemble, unite, cooperate, grapple
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: キョウ、 おびや.かす、 おど.す、 おど.かす
Meanings: threaten, coerce