3日連続で徹夜してるから、もうアップアップだよ。

Sentence Analyzer

連続 徹夜してる から もう あっぷあっぷ

English Translation

After three straight late nights at work, I feel like I'm drowning in work.

Furigana

(にち)連続(れんぞく)徹夜(てつや)してるから、もうアップアップだよ。

Romanji

San nichi renzoku de tetsuyashiteru kara, mō appuappu da yo.

Words

(さん、み)
three; tri-
(にち)
Sunday; day (of the month); counter for days; Japan
連続 (れんぞく)
serial; consecutive; continuity; occurring in succession; continuing
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
徹夜 (てつや)
all night; all-night vigil; sleepless night
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
もう (もう)
now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
あっぷあっぷ (あっぷあっぷ)
floundering while nearly drowning; suffering
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: レン、 つら.なる、 つら.ねる、 つ.れる、 -づ.れ
Meanings: take along, lead, join, connect, party, gang, clique
Readings: ゾク、 ショク、 コウ、 キョウ、 つづ.く、 つづ.ける、 つぐ.ない
Meanings: continue, series, sequel
Reading: テツ
Meanings: penetrate, clear, pierce, strike home, sit up (all night)
Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening