4マイルも歩かないうちに彼はくたくたになった。

Sentence Analyzer

まいる 歩かない うちに くたくた なった

English Translation

By the time we had walked four miles, he was exhausted.

Furigana

4マイルも(ある)かないうちに(かれ)はくたくたになった。

Romanji

Yon mairu mo arukanai uchini kare wa kutakuta ni natta.

Words

(し、よん、よ)
four
マイル (マイル)
mile
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
歩く (あるく)
to walk
打ち荷 (うちに)
jettisoned cargo
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
くたくた (くたくた、ぐたぐた、ぐだぐだ)
exhausted; tired; withered; worn out; boiling until shapeless or mushy; tediously; repetitively; wordily
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the