500人もの学生が出席した。
Sentence Analyzer
English Translation
No fewer than five hundred students were present.
Furigana
500人 もの学生 が出席 した。
Romanji
Go zero zero nin mo no gakusei ga shussekishita.
Words
五
(ご、いつ、い)
five
○
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
人
(じん)
-ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
学生
(がくせい)
student (esp. a university student)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
出席
(しゅっせき)
attendance; presence; appearance; to attend; to be present; to appear
Kanji
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ガク、 まな.ぶ
Meanings: study, learning, science
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: セキ、 むしろ
Meanings: seat, mat, occasion, place