50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
Sentence Analyzer
English Translation
Fifty years ago anyone could have bought the land.
Furigana
50年 前 だったら、だれでもその土地 を買 えただろう。
Romanji
Go zero nen mae dattara, dare demo sono tochi o kaeta darou.
Words
五
(ご、いつ、い)
five
○
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
年
(とし)
year; many years; age; past one's prime; old age
前
(まえ)
ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); in front (of); before (e.g. the house); head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; in the presence of; helping; portion; privates; private parts
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
誰
(だれ、たれ、た)
who
でも
(でも)
but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; even; however; no matter how; even if; even though; ... or something; either ... or ...; neither ... nor ...; pseudo-; quack; in-name-only; for lack of anything better to do
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
土地
(とち、どおじ、どじ、どち)
plot of land; lot; soil; locality; region; place
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.