5人の選手でローテーションを組んだ。

Sentence Analyzer

選手 ローテーション 組んだ

English Translation

Five pitchers are to take the mound in rotation.

Furigana

(にん)選手(せんしゅ)でローテーションを()んだ。

Romanji

Go nin no senshu de ro-te-shon o kunda.

Words

(ご、いつ、い)
five
(じん)
-ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
選手 (せんしゅ)
player (in game); team member
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
ローテーション (ローテーション)
rotation
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
組む (くむ)
to cross (legs or arms); to link (arms); to put together; to construct; to assemble; to produce (e.g. TV program); to braid; to plait; to grapple; to wrestle; to unite; to join; to link up; to form an alliance; to set (e.g. type); to issue (e.g. money order)

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: セン、 えら.ぶ
Meanings: elect, select, choose, prefer
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ソ、 く.む、 くみ、 -ぐみ
Meanings: association, braid, plait, construct, assemble, unite, cooperate, grapple