6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
Sentence Analyzer
English Translation
I'd like to cancel my appointment for June first.
Furigana
6月 1日 の予約 をキャンセルしたいのですが。
Romanji
Rokugatsu ichi nichi no yoyaku o kyanserushitai no desu ga.
Words
六月
(ろくがつ)
June
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
日
(にち)
Sunday; day (of the month); counter for days; Japan
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
予約
(よやく)
reservation; appointment; booking; advance order; contract; subscription; pledge
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
キャンセル
(キャンセル)
cancellation
です
(です)
be; is
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and