6時に出発するのは気にならないよ。

Sentence Analyzer

出発する ならない

English Translation

I don't mind leaving at six o'clock.

Furigana

()出発(しゅっぱつ)するのは()にならないよ。

Romanji

Roku ji ni shuppatsusuru no wa ki ni naranai yo.

Words

(ろく、む、むう)
six
()
hour; o'clock; (specified) time; when ...; during ...
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
出発 (しゅっぱつ)
departure
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
spirit; mind; heart; nature; disposition; motivation; intention; mood; feelings; atmosphere; essence
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood