7は運のよい数だと言われる。
Sentence Analyzer
English Translation
Seven is said to be a lucky number.
Furigana
7は運 のよい数 だと言 われる。
Romanji
Nana wa un no yoi kazu da to iwareru.
Words
七
(しち、なな、な)
seven; hepta-
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
運
(うん)
fortune; luck
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
良い
(よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
言う
(いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise