7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
Sentence Analyzer
English Translation
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.
Furigana
7月 25日付 の御 手紙 と布地 のサンプルありがとうございました。
Romanji
Shichigatsu ni go nichizuke no go tegami to nunoji no sanpuru arigatō gozaimashita.
Words
七月
(しちがつ)
July
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
五
(ご、いつ、い)
five
日付
(ひづけ)
date; dating
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
御
(ご)
honorific/polite/humble prefix; honorific suffix
手紙
(てがみ)
letter
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
布地
(きれじ、ぬのじ)
cloth; fabric
サンプル
(サンプル)
sample
有り難う
(ありがとう)
Thank you; Thanks
御座る
(ござる)
to be
Kanji
Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: フ、 つ.ける、 -つ.ける、 -づ.ける、 つ.け、 つ.け-、 -つ.け、 -づ.け、 -づけ、 つ.く、 -づ.く、 つ.き、 -つ.き、 -つき、 -づ.き、 -づき
Meanings: adhere, attach, refer to, append
Readings: ギョ、 ゴ、 おん-、 お-、 み-
Meanings: honorable, manipulate, govern
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: シ、 かみ
Meaning: paper
Readings: フ、 ぬの
Meanings: linen, cloth, spread, distribute
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth