9番線の急行に乗りなさい。

Sentence Analyzer

番線 急行 乗り なさい

English Translation

Take the express on track 9.

Furigana

番線(ばんせん)急行(きゅうこう)()りなさい。

Romanji

Kyū bansen no kyūkō ni nori nasai.

Words

(きゅう、く、ここの、この、ここ)
nine
番線 (ばんせん)
track number
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
急行 (きゅうこう)
moving at high speed; express (e.g. train that bypasses many stations)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
乗る (のる)
to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; to reach; to go over; to pass; to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); to take part; to participate; to join; to get into the swing (and sing, dance, etc.); to be deceived; to be taken in; to be carried; to be spread; to be scattered; to stick; to attach; to take; to go on
為さる (なさる)
to do

Kanji

Readings: バン、 つが.い
Meanings: turn, number in a series
Readings: セン、 すじ
Meanings: line, track
Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ジョウ、 ショウ、 の.る、 -の.り、 の.せる
Meanings: ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join