あ!まずい!ガソリンが切れてきた。

Sentence Analyzer

まずい ガソリン 切れてきた

English Translation

Oh, no! We're running out of gas.

Furigana

あ!まずい!ガソリンが()れてきた。

Romanji

A! mazui! gasorin ga kiretekita.

Words

あっ (あっ、あ、アッ)
Ah! (expression of surprise, recollection, etc.); Oh!; Hey! (to get someone's attention)
拙い (つたない、まずい)
poor-quality; shoddy; crude; unskillful; inexpert; maladroit; inept; foolish; clumsy; unlucky
ガソリン (ガソリン)
gasoline; petrol
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
切れる (きれる)
to break; to snap; to be cut; to split; to crack; to be injured; to wear out; to be worn out; to break; to burst; to collapse; to wear off; to stop working; to go dead; to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; to cut well; to be sharp; to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); to dry off; to curve; to veer; to shuffle (cards); to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; to be able to do completely

Kanji

Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp