ああ、ゆっくりやって下さい。急ぎませんから。
Sentence Analyzer
English Translation
Oh, take your time. I'm in no hurry.
Furigana
ああ、ゆっくりやって下 さい。急 ぎませんから。
Romanji
Ā, yukkuri yatte kudasai. isogimasen kara.
Words
嗚呼
(ああ、アー)
Ah!; Oh!; Alas!; Yes; Indeed; That is correct; Hey!; Yo!; Uh huh; Yeah yeah; Right; Gotcha
ゆっくり
(ゆっくり)
slowly; at ease; restful
遣る
(やる)
to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; to send; to dispatch; to despatch; to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; to make (a vehicle) go faster; to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; to hold (a performance); to perform; to show; to ease (one's mind); to harm; to injure; to kill; to have sex with; to live; to get by; to get along; to do ... completely; to do ... broadly; to do ... to a great distance; to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to (sometimes with negative nuance); to make active efforts to ...
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
急ぐ
(いそぐ)
to hurry; to rush; to hasten; to make something happen sooner
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since