アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
Sentence Analyzer
English Translation
Armstrong was the first man to reach the moon.
Furigana
アームストロングは一番 最初 に月 に到達 した人 でした。
Romanji
A-Musutorongu wa ichiban saisho ni tsuki ni tōtatsushita hito deshita.
Words
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
一番
(いちばん)
number one; first; first place; best; most; game; round; bout; as a test; as an experiment; by way of experiment; by way of trial; tentatively; song (e.g. in Noh); piece
最初
(さいしょ)
beginning; outset; first; onset
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
月
(つき)
moon; month
到達
(とうたつ)
reaching; attaining; arrival
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
デス
(デス)
death
Kanji
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: バン、 つが.い
Meanings: turn, number in a series
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ショ、 はじ.め、 はじ.めて、 はつ、 はつ-、 うい-、 -そ.める、 -ぞ.め
Meanings: first time, beginning
Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Readings: トウ、 いた.る
Meanings: arrival, proceed, reach, attain, result in
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person