This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

あいつでかいことばかり言ってるけど、そのうちぼろを出すよ。

Sentence Analyzer

あいつ でかい こと ばかり 言ってる けど そのうち ぼろ 出す

English Translation

He's always talking like a big shot, but it won't be long before all his faults are exposed.

Furigana

あいつでかいことばかり()ってるけど、そのうちぼろを()すよ。

Romanji

Aitsu dekai koto bakari itteru kedo, sonouchi boro o dasu yo.

Words

彼奴 (あいつ、きゃつ、かやつ、あやつ)
he; she; that guy
でかい (でかい、でっかい)
huge; big; gargantuan
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
許り (ばかり、ばっかり、ばっか)
only; merely; nothing but; no more than; approximately; about; just (finished, etc.); as if to; (as though) about to; indicates emphasis; always; constantly
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
けど (けど、けれども、けれど、けども、けんど)
but; however; although
その内 (そのうち)
before very long; soon; eventually; sooner or later; of the previously mentioned
襤褸 (ぼろ、ボロ、らんる)
rag; scrap; tattered clothes; fault (esp. in a pretense, pretence); defect; run-down; shabby; junky
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
出す (だす)
to take out; to get out; to put out; to reveal; to show; to submit (e.g. thesis); to turn in; to publish; to make public; to send (e.g. letter); to produce (a sound); to start (fire); to serve (food); to begin ...; to start to ...; to burst into ...
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude