あいつはいつも親に金を無心している。

Sentence Analyzer

あいつ いつも 無心している

English Translation

That guy is always asking his parents for money.

Furigana

あいつはいつも(おや)(きん)無心(むしん)している。

Romanji

Aitsu wa itsumo oya ni kin o mushinshiteiru.

Words

彼奴 (あいつ、きゃつ、かやつ、あやつ)
he; she; that guy
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何時も (いつも)
always; usually; every time; never
(おや)
parent; parents; dealer (in cards, mahjong, etc.); founder; (pet) owner
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(きん)
gold (Au); golden (color); gold (medal, cup); valuable; of highest value; gold coin; money; Friday; metal (fourth of the five elements); Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); gold general; testicles; karat; carat
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
無心 (むしん)
innocence; insentient (i.e. plants, inanimate objects, etc.); free from obstructive thoughts; to pester someone (for cash, etc.)

Kanji

Readings: シン、 おや、 おや-、 した.しい、 した.しむ
Meanings: parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)