アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
Sentence Analyzer
English Translation
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
Furigana
アイドルのコンサート会場 に、追 っかけのファンがウジャウジャ集 まっていた。
Romanji
Aidoru no konsa-to kaijō ni, okkake no fuxan ga ujauja atsumatteita.
Words
アイドル
(アイドル、アイドゥル)
young star; young entertainer; heartthrob; TV personality; idol; idol; image; idle
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
コンサート
(コンサート)
concert
会場
(かいじょう)
assembly hall; meeting place; venue; grounds
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
追っかけ
(おっかけ)
chase scene; groupie; paparazzo; soon; by-and-by
ファン
(ファン)
fan; fun
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
うじゃうじゃ
(うじゃうじゃ)
in swarms; in clusters; tediously; slowly
集まる
(あつまる)
to gather; to collect; to assemble
Kanji
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ツイ、 お.う
Meanings: chase, drive away, follow, pursue, meanwhile
Readings: シュウ、 あつ.まる、 あつ.める、 つど.う
Meanings: gather, meet, congregate, swarm, flock