あいにく私の祖母は、その日家にいなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
As it happened, my grandmother was not at home that day.
Furigana
あいにく私 の祖母 は、その日家 にいなかった。
Romanji
Ainiku watashi no sobo wa, sono hika ni inakatta.
Words
生憎
(あいにく)
unfortunately; Sorry, but ...
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
祖母
(そぼ、ばば、おおば、おば、うば)
grandmother
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
要る
(いる)
to need; to want
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: ソ
Meanings: ancestor, pioneer, founder
Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer